Lorsque je me suis remis à peindre et à dessiner, j'ai voulu représenter les femmes dans diverses situations : maternités, vierges, dans la nature, sur une planète ou dans une forme ovoïde.

Elles sont omniprésentes dans ma création.

When I resumed the activity of drawing and painting, I wanted to represent woman in various situations : maternities, virgins, in nature, on a planet or in ovoïd form.

They are omnipresent in my creation.

 

 

STATUE CHRETIENNE  CHRISTIAN STATUE

 

Pendant une promenade dans les Vosges, je suis tombé sur une statue magnifique près d'une église dans un petit village, qui a été source d'inspiration. 

Il n'est pas nécessaire d'aller au bout du monde pour voir de belles choses. 

During a walk in the Vosges (France), I met a magnificent statue near a church in a little village, which was source of inspiration.

It is not necessary to go to the end of the world to see beautiful things.

  

FORMES OVOÏDES  OVOID SHAPES

 

Les formes ovoïdes m'ont toujours intrigué.

Dans cette série, j'ai voulu les combiner avec les humains.

Ovoïd shapes have always intrigued me.

In this series, I wanted to combine them with humans.

 

 

Dessins préparatoires  Preparatory drawings

 

 

Peintures  Paintings

 

  

MATERNITES  MATERNITIES

 

 

 PERSONNES PRIANT  PRAYING PERSONS

 

 

ATMOSPHERE AQUATIQUE  AQUATIC ATMOSPHERE

 

  

FEMMES BLANCHES  WHITE WOMEN